Quebrada a Barreira do Cartel dos Partidos do Arco do Poder na Alemanha

Na Alemanha, os partidos tradicionais vêm mantendo uma “barreira de fogo” contra a AfD (extrema direita, com 20% de apoio, defensora de uma política migratória radical) à semelhança do que acontece em Portugal com o CHEGA. No entanto, o líder da CDU, Friedrich Merz, quebrou esse tabu ao aceitar o apoio da AfD no Bundestag para endurecer a política de refugiados.  Em 29/01, a sua proposta foi aprovada com os votos da AfD, derrotando a esquerda, que vê o tradicional isolamento da extrema direita ser minado. Agora com o plano de 5 pontos da CDU em vigor, é de esperar uma histeria mediática. Também houve uma discussão acesa antes da votação. A resposta da AfD ao argumento da firewall é: “A chamada ‘Barreira de Fogo’ contra a AfD é uma alavanca para desligar a vontade dos eleitores.

A esquerda, que historicamente defende o internacionalismo contra o patriotismo cultural, reage com preocupação e assustada por ver minado o cartel de partidos que a favorecia. Para ela, a tática que sempre garantiu alianças da esquerda socialista (nalguns países da EU) agora pode passar a ser usada pela direita, unificando conservadores moderados e radicais. O clamor é grande porque isso permite a aprovação de propostas sem necessidade de negociações entre progressistas e conservadores. (Hoje no Parlamento alemão consagrou-se uma política de tática, um pouco à semelhança do que fez a esquerda em Portugal no governo da Geringonça).

Defende-se que a política migratória continue humana, mas com proteção reforçada para os residentes locais. A CDU mantém esse discurso, mas argumenta que, diante do aumento de ataques cometidos principalmente por sírios e afegãos, é preciso agir para impedir que criminosos permaneçam no país e reincidam em delitos. A CDU com esta iniciativa no Bundestag tenciona também reforçar as fronteiras da Alemanha, intento este difícil de concretizar atendendo às directrizes da União Europeia.

O debate político-partidário não deve ser baseado em táticas “barreira de fogo” (firewalls) que apenas protegem os interesses interpartidários, deve sim ser fundamentado numa estratégia objetiva e não meramente partidária para poder servir melhor o país. Porque é que o desenvolvimento da Alemanha é repetidamente bloqueado por jogos de poder ideológicos? Uma análise do estado da democracia na UE e exemplos internacionais ilustram o perigo de tais divisões.

Os deputados do Bundestag deveriam poder tomar decisões livres de constrangimentos tácticos partidários, para que as leis se tornem mais objectivas e sirvam melhor o bem comum. Em vez disso, a Alemanha continua presa numa teia de manobras político-partidárias, perdendo assim oportunidades futuras. A agitação emocional em todos os campos, muitas vezes por motivos oportunistas, está a manchar a antiga reputação do país.

Após 49 anos de participação ativa na Alemanha, estou chocado com o desenvolvimento irracional do discurso público – marcado por demasiada tática e muito pouca razão. Isto faz-me compreender como é que os movimentos extremistas conseguiram ganhar força na história. A democracia parlamentar debate-se consigo própria, enquanto a população é forçada a desempenhar o papel de espetador e se sente frequentemente desiludida pelos meios de comunicação social públicos.

A melhor tática para disciplinar um partido de extrema esquerda e de extrema direita é deixá-lo participar na governação, como se observou, em parte com o partido dos Verdes.

Querem uma barreira de proteção contra a extrema-direita, para a esquerda poder continuar a viver num nevoeiro de interesses.

Democracia significa trabalhar em conjunto, independentemente das clientelas de esquerda e de direita! A “Barreira de Fogo” tem vindo a dividir cada vez mais a sociedade e a prejudicar a democracia.

A viragem da Chanceler Merkel para a esquerda no que respeita à política de migração e de energia está a ser seguida pela viragem do candidato a chanceler da CDU, Merz, para a direita

 

António da Cunha Duarte Justo

Pegadas do Tempo

Social:
Pin Share

O Ritual das Cinzas – Um Conto sobre Memória e Hipocrisia

No frio cinzento da manhã, o vento cortava os campos vastos de Auschwitz-Birkenau. As folhas mortas sussurravam ao serem arrastadas pelo chão, lembrando ecos das vozes um dia ali silenciadas. Era 27 de janeiro, o 80º aniversário da libertação do campo. Os preparativos estavam em curso, e os políticos, com suas comitivas elegantes, começavam a ocupar as cadeiras dispostas em frente ao portão marcado com a infame inscrição “Arbeit macht frei” (“O trabalho liberta”).

Na alameda ao fundo, dois homens caminhavam demoradamente. O primeiro, um sobrevivente octogenário de Auschwitz, chamado Samuel, carregava o peso da memória nos frágeis ombros. O segundo, seu neto David, um jornalista jovem e céptico, estava ali mais por insistência do avô do que por convicção. A troca de gerações entre eles era evidente: Samuel era um guardião do passado, enquanto David era um questionador do presente.

– “Vês isso, David?” – disse Samuel, apontando para o palco central onde líderes mundiais ajustavam gravatas e sorrisos. – “Chamam a isto homenagem. Olha para eles. Cabeças inclinadas, frases ensaiadas, discursos sobre ‘nunca mais’. E depois voltam para a sua rotina de reuniões e diferentes guerras.”

David, ciente da indignação do avô, respondeu olhando para o ar:

– “Mas não é importante relembrar? Estas cerimónias não servem para evitar que o mundo esqueça?”

Samuel parou, encarando o neto com olhos que carregavam a profundidade de oito décadas.

– “Relembrar não é o problema. Problema é o que fazemos com essa lembrança. A memória sem acção é como uma vela acesa ao vento: bonita, mas inútil. Olha para o palco. Quem falta lá?”

David hesitou, mas depois de esticar o olhar respondeu:

– “Os russos…”

Samuel anuiu.

– “Foi o Exército Vermelho que nos libertou. Aqueles soldados soviéticos, muitos deles pouco mais velhos do que tu, enfrentaram as balas para poderem abrir os portões deste inferno. E hoje, não foram convidados, porquê? Porque agora são nossos ‘inimigos’.” Ele fez aspas com os dedos no ar. “Até a gratidão, parece ser vítima da política.”

David ficou em silêncio. Era verdade. A ausência russa no evento era um elefante invisível no meio da cerimónia. Depois de alguns instantes, perguntou:

– “Mas, avô, a Rússia de hoje não é a mesma de 1945. Há razões políticas…”

Samuel interrompeu-o, afirmando mais a sua voz.

– “Razões políticas… Sempre há razões, David. Foram as razões políticas que fizeram o mundo ignorar o genocídio enquanto ele acontecia. Foram as razões políticas que tornaram as pessoas cegas enquanto os seus vizinhos desapareciam. Foram razoes políticas que nos colocaram no estado em que agora nos encontramos.  Razões não justificam a ingratidão.”

Enquanto os dois caminhavam já mais perto do palco, o som acomodado das vozes oficiais preenchia o ar frio. O rei britânico Charles III fazia uma pausa dramática no seu discurso, enquanto o chanceler alemão Olaf Scholz olhava solenemente para o horizonte. Samuel e David pararam ao lado de outros sobreviventes, muitos deles tão frágeis como ele, sentados em cadeiras de rodas ou apoiados em bengalas. Cada um carregava memórias como se fossem cicatrizes invisíveis do tempo.

– “Olha para eles, David. Estão aqui para discursar, mas esquecem que Auschwitz não foi apenas um crime alemão. Foi um crime humano. E hoje, com os seus jogos de poder, continuam a alimentar a ideia de que os culpados são sempre os outros. A cumplicidade entre governantes e governados torna-se suficiente para justificar a culpabilidade dos outros. Deste modo é mais fácil dormir à noite.”

David sentiu um desconforto crescente. As palavras do avô penetravam como um espinho na sua consciência. Olhou demoradamente à sua volta. Sobreviventes com lágrimas discretas, jovens em silêncio respeitoso, mas também câmaras, flashes e discursos cuidadosamente preparados.

– “Mas o que podemos fazer? Não podemos mudar a política global, avô.”

Samuel suspirou profundamente.

– “Eu não espero que mudes o mundo. Só espero que vejas para além do teatro. Auschwitz não é um lugar para dividir, mas para unir. E o que eles fazem aqui é usá-lo como palco para os seus próprios interesses divisionistas e ao não convidarem o russo abusam do evento para colocarem a culpa só nele.”

No palco, o presidente francês Emmanuel Macron começou a falar sobre o crescimento do antissemitismo na Europa. As suas palavras, embora corretas, soavam como ecos frios vindos da distância. Samuel virou-se para o neto e murmurou:

– “Eles falam de antissemitismo, mas permanecem calados enquanto novos ódios crescem. Judeus, refugiados… as vítimas mudam, mas a indiferença permanece. Que aprendemos, afinal?”

David, pela primeira vez, sentiu o peso do que o avô queria dizer. A memória de Auschwitz não era apenas sobre o passado. Era um espelho cruel do presente. Ele olhou para Samuel e disse:

– “Então o que fazemos, avô? Como mudamos isso?”

Samuel sorriu, um sorriso amarelo, mas cheio de significado.

– “Lembra-te, David. Mas lembra-te de verdade. Não deixes que a memória seja apenas um ritual vazio. Questiona, fala, escreve. E nunca deixes que a política decida quem merece ser lembrado.”

No final do evento, enquanto os líderes mundiais trocavam cortesias, cumprimentos e flashes continuavam a piscar, Samuel e David caminharam em silêncio até ao portão de saída. Lá, Samuel parou e olhou para trás, para o campo que um dia fora a sua prisão, e disse ao neto:

– “A verdadeira homenagem não está no palco, David. Está aqui. Nos fantasmas que nunca sairão deste lugar. Certifica-te de que eles não sejam esquecidos – por ninguém. Que a chama  da memória e do sentimento brilhe pelo mundo!”

E, com isso, eles deixaram Auschwitz, levando consigo não apenas memórias, mas a responsabilidade de lutar contra a indiferença – esteja ela onde estiver.

António da Cunha Duarte Justo

Pegadas do Tempo

Social:
Pin Share

INTERESSES DE PODERES GEOPOLÍTICOS À CUSTA DOS DIREITOS HUMANOS E DA EUROPA

O Papel das Revoluções Coloridas na Luta entre Blocos Imperialistas

As chamadas revoluções coloridas são movimentos de oposição política que, na prática, resultaram na substituição de governos antiamericanos por regimes pró-ocidentais ou pró-OTAN. Exemplos incluem a Revolução Rosa na Geórgia (2003), a Revolução Laranja na Ucrânia (2004-2005, com ecos na Revolução da Dignidade de 2014), a Revolução das Tulipas no Quirguistão (2005), etc. Recentemente, tentativas similares ocorreram na Bielorrússia, novamente na Geórgia e na Roménia. Embora as populações tenham o direito de lutar por liberdade e direitos humanos, o financiamento estrangeiro de tais movimentos serve frequentemente interesses imperialistas, mas não o bem-estar dos povos.

Na era de Trump os conservadores mostram à luz do dia e descaradamente o que a esquerda socialista fazia hipocritamente à luz das velas da ideologia: união de interesses políticos com os interesses económicos de oligarcas da marca Musk, George Soros, etc.

Imperialismos em Conflito: EUA versus Rússia

Essas revoluções evidenciam o embate entre dois blocos imperialistas: o americano e o russo, ambos criticáveis na sua essência. Enquanto os EUA utilizam meios como a imprensa e a economia para influenciar nações e grupos de oposições, a Rússia e sua aliança militar OVKS (Organização do Tratado de Segurança Coletiva) recorrem a uma estratégia militar direta para evitar desestabilizações na sua esfera de influência. Esse conflito (de um lado e do outro) não é sobre liberdade ou direitos, mas sobre poder e controle geopolítico.

De acordo com o presidente Vladimir Putin, a Rússia não permitirá “revoluções coloridas” em antigos estados soviéticos, como demonstrado durante os protestos no Cazaquistão em 2022. No entanto, o mesmo padrão de ingerência externa pode ser observado nas ações americanas no Oriente Médio (Líbia, Síria, Venezuela), onde interesses geopolíticos se sobrepõem aos direitos humanos.

Divisões Estratégicas e o Futuro da Europa

A guerra provocada na Ucrânia acentua uma divisão na Europa, impedindo-a de se posicionar como um bloco geoestratégico independente com interesses e prioridades próprias. Os EUA têm como objetivo enfraquecer tanto a Rússia como a coesão europeia, promovendo um cenário bipolar no qual o único rival de peso seria a China. A destruição do gasoduto Nord Stream, por exemplo, reflete a tentativa de isolar a Alemanha, fortalecendo aliados como Polónia e Reino Unido. Isso mantém a Europa economicamente fragmentada e dependente dos EUA.

Sem o comércio livre com Rússia e China, a Europa enfrenta não apenas restrições externas, mas também concorrência interna entre os próprios parceiros ocidentais, o que limita seu desenvolvimento conjunto e impede o surgir de um projecto verdadeiramente europeu. Economicamente a Europa ao vincular-se só ao núcleo americano perde a sua capacidade de afirmação no comércio internacional.

Manipulação Psicológica e Controle de Narrativas

A manutenção do poder no Ocidente não se dá apenas por meios económicos, mas também por controle psicológico das massas. A manipulação mediática, evidente tanto na cobertura da pandemia de COVID-19 quanto na guerra na Ucrânia, cria uma opinião única, moldada pelos interesses estratégicos ocidentais. Diferentemente dos regimes mais autoritários da Rússia e China, onde o controle é explícito, o Ocidente opera com uma aparência democrática, mascarando a influência dos grandes blocos económicos e mediáticos.

Conclusão

A luta entre EUA, Rússia e China reduz a História comum a um jogo de interesses imperialistas. Em vez de promoverem cooperação global, as grandes potências travam batalhas por influência, dividindo nações e debilitando economias; deste modo uma política honesta do bem-comum é desvirtuada em favor de elites e governantes que garantem a sua posição social e o seu nível económico à custa do engano do povo.

A Europa encontra-se aprisionada no conflito geopolítico, perdendo assim relevância global, contribuindo para um mundo que permanece refém de uma lógica de dominação que coloca o poder acima do progresso humano.

António da Cunha Duarte Justo

Pegadas do tempo

Social:
Pin Share

80° ANIVERSÁRIO DA LIBERTACAO DO CAMPO DE CONCENTRACAO DE AUSCHWITZ

O não convite da Rússia para o evento mostra o espírito que rege os nossos políticos

 

Em 27 de janeiro de 1945, os soldados do Exército soviético libertaram os campos de concentração de Auschwitz e resgataram os últimos prisioneiros.

Entre os participantes no evento da comemoração do aniversário na Polónia estiveram entre outros líderes mundiais como o monarca britânico, rei Charles, o chanceler alemão Olaf Scholz e o presidente francês Emmanuel Macron. Convidados estavam também os sobreviventes restantes de Auschwitz-Birkenau.

A Rússia que tinha libertado Auschwitz não foi convidada para o 80° aniversário apesar de na acção de libertação dos campos de concentração terem morrido muitos soldados russos.

Pelo menos 1,1 milhões de pessoas morreram em Auschwitz. Cerca de 420 mil judeus húngaros tinham sido deportados para Auschwitz.

Aqui o homem chegou à desumanidade plena.  O antissemitismo cresce na Europa

Chegados a este ponto não há palavras que descrevam a desumanidade do ser humano.

António Justo

Social:
Pin Share

Sonnya em Diálogo com a Verdade

Era uma tarde cinzenta quando Sonnya, exausta de tentar entender o mundo, se sentou à beira de um rio imaginário. Ela não sabia como, mas sentia que ali algo extraordinário aconteceria. Foi então que uma figura translúcida, com uma presença ao mesmo tempo reconfortante e inquietante, surgiu. Chamava-se Verdade.

Sonnya: Quem és tu?

Verdade: Eu sou a Verdade. Mas não a que pensas conhecer. Sou a busca que todos têm, mas poucos entendem.

Sonnya franziu as sobrancelhas. Sentia na mente as ideias em correria e baralhadas, mas, ao mesmo tempo, um certo fascínio.

Sonnya: Então diz-me, por que é tão difícil encontrar-te? Encontro-me perdida num labirinto de informações contraditórias, cada uma dizendo ser tu.

Verdade: Porque não sou mais o que costumava ser. Houve um tempo em que a minha essência era procurada em coisas concretas, como estrelas no céu ou raízes no chão. Agora, cada um cria a sua versão de mim, e chamam a isso liberdade.

Sonnya: Liberdade? Isso parece mais uma prisão. Tudo é tão relativo que não sei mais em que acreditar. Como posso encontrar clareza?

Verdade: Para entenderes, precisas de ouvir como as coisas chegaram a este ponto. Imagina que cada indivíduo ou grupo criou a sua “verdade”. Isso começou com a ideia de que a experiência de cada um tinha valor, algo que era justo. Mas sem um critério para avaliar essas experiências, as “verdades” multiplicaram-se como folhas ao vento.

Sonnya: Então… agora vivemos num mundo de folhas, mas sem raízes?

Verdade: Exatamente. Vê o que acontece: se todos têm a sua “verdade”, ninguém pode dizer o que é certo ou errado; isso também se vê na luta partidária. Não há terreno comum para resolver discordâncias. Nos debates éticos, científicos ou sociais, tudo se torna uma batalha de opiniões e quem é mais forte impõe a sua.

Sonnya olhou para o rio como que a refugiar-se nas águas turvas que refletiam a sua confusão.

Sonnya: Isso explica o caos. Mas por que é que isso chegou a este ponto e foi permitido?

Verdade: Em parte, porque os poderosos perceberam que podiam usar isso em seu favor. Dividindo as pessoas em “verdades” particulares (opiniões), é mais fácil controlá-las, o mesmo se dando com a verdade dividida por partidos. Quem detém os meios de comunicação e quem manipula os algoritmos nas redes sociais molda as “verdades” a seu gosto. O primeiro passo dado para isso foi a propagação do niilismo, que transformou a fé numa crença que faz de cada pessoa um fictício superego que rota em torno da mente.

Sonnya: Então, a liberdade de expressão transformou-se numa ferramenta de opressão?

Verdade: Sim, quando não acompanhada de responsabilidade e de um critério para distinguir o que é real do que é manipulado.

Sonnya sentiu um peso no peito, um peso do tamanho da Europa e da Rússia ao mesmo tempo.

Sonnya: Mas e a ciência? Não era para ela ser o farol da verdade?

Verdade: A ciência é um farol, mas também ela tem sido obscurecida por interesses. O seu objetivo é buscar o que é verificável, mas, nas mãos erradas, os seus resultados podem ser distorcidos para atender a agendas específicas, não contando já com os interesses e tendências de quem a subsidia.

Sonnya sentiu-se como se lhe tivessem dado um soco no estômago e começou a chorar.

Sonnya: Isso é desesperante. Estamos condenados a viver assim?

Verdade: Não. Há uma saída, mas ela exige hombridade e coragem. Primeiro, é preciso reconhecer que não sou algo que se possa possuir, mas algo que se deve buscar continuamente, numa perspectiva  de ser e não de ter. Sou uma jornada universal, que não se perde num destino prisioneiro da ocasião nem do tempo.

Sonnya olhou para o horizonte. Sentiu uma lembrança brotar dentro de si, algo que havia aprendido na catequese, mas que se perdera com o tempo. Então murmurou:

Sonnya: Na catequese, ensinaram-me que a Verdade não é apenas alguma coisa para ser encontrada fora de si mesmo, mas alguém que se encontra dentro… Jesus. Ele dizia que estava no interior de cada um de nós, mas, passado algum tempo e uma vida com muitos emaranhados tudo se perdeu. Ficou apenas a vaga ideia do homem honrado que viveu na Galileia e uma escondida saudade de ele.

A Verdade sorriu, como se aquelas palavras fossem um eco do que ela mesma era.

Verdade: Não te esqueças, Sonnya, que palavras ajudam, mas são apenas sinais. O que realmente importa é a atitude. O modo como olhas para a vida e como tratas os outros. Talvez aquilo que na vida real praticas!

Sonnya sentiu algo a aquecer o seu coração. Era como se, finalmente, tivesse encontrado um fio condutor, algo que fazia sentido.

Sonnya: Então… a Verdade é uma atitude?

Verdade: Sim. É bonomia, generosidade, compaixão, encontro. Essas são as raízes que podem sustentar as folhas da tua busca. Jesus sabia disso. Ele não dizia apenas “Eu sou a Verdade”, mas vivia a Verdade. Trata-se de ouvir a voz do coração no mais íntimo de ti mesma porque a voz da mente cada vez se torna mais na voz de senhores externos.

Sonnya levantou-se, sentindo-se como que levada por asas de passarinho. Não porque todas as respostas tivessem sido dadas, mas porque agora entendia que a busca da Verdade era, em si mesma, uma forma de viver com propósito.

Sonnya: Obrigada, Verdade. Não sei se posso mudar o mundo, mas posso mudar-me a mim mesma.

Verdade: E ao fazeres isso, já começaste a mudar o mundo que se encontra tão inacabado como tu.

A verdade evaporou-se como uma brisa suave e Sonnya regressou à vida aliviada e com um novo compromisso: procurar sempre a luz dentro de si e partilhá-la com o próximo; de facto, a vida autêntica só pode ser alcançada através de escolhas pessoais numa relação direta com a voz de Deus, ouvida longe de ideologias e opiniões sistémicas.

António da Cunha Duarte Justo

Pegadas do Tempo

http://poesiajusto.blogspot.com/

 

Social:
Pin Share