A tradição dos “Cantores da Estrela” (Sternsinger) faz parte do Património cultural imaterial da Alemanha e mantem viva a Simbologia dos Reis magos
Na época natalícia até à Festa da Epifania, 6 de janeiro, mais de 500.000 crianças e jovens (acólitos católicos) vestidos à maneira dos Três Reis Magos vão de casa em casa com uma estrela na mão e cantam uma música ou recitam um poema, à porta das casas e dizem “Deus abençoe esta casa” (em latim „Christus Mansionem Benedicat”). Com um giz abençoado escrevem na porta da entrada ou na sua moldura a tradicional bênção “C+M+B” (abreviatura do latim que também recorda os reis magos “Caspar, Melchior et Baltassar”) a que acrescentam o ano; assim é natural ver-se em muitas casas alemãs a inscrição 20C+M+B23. A bênção pode ser feita com inscrição a giz na porta ou com um adesivo de bênção (1).
Segundo a tradição natalícia os três reis trouxeram como presentes ouro, incenso e mirra! Por trás destas ofertas esconde-se uma simbologia rica e que chegou a ter diferentes interpretações ao longo da História. A nível teológico ouro, incenso e mirra estão para a afirmação da tríplice dignidade de Cristo como Deus, Rei e Médico (salvador) ou como símbolos de morte, ressurreição e redenção e também como símbolo do poder sobre a morte e da cura. Na oferta do ouro os reis reconhecem a realeza de Jesus; o ouro sempre foi usado para glorificar reis e deuses. Por seu lado as resinas “incenso” e “mirra”(originárias da Península arábica e da Etiópia e também queimadas como incenso) eram usadas como desinfetantes do meio ambiente e para embalsamento e na medicina em geral. Usavam-se também como meios de relaxamento da mente e do corpo e como promotoras da meditação e da purificação. A iconografia religiosa consagrou assim Balthasar como sendo africano. Na paixão de Cristo é misturada mirra com vinho para lhe aliviar as dores e Nicodemos utiliza a mirra para envolver o corpo de Jesus depois de morto.
A tradição alemã é muito oportuna e rica. As crianças são mensageiras da bênção de Deus sendo ao mesmo tempo expressão de uma consciência social e comunitária; elas recolhem, em contrapartida dádivas para crianças mais necessitadas no mundo; com o produto da colecta são financiados 1.300 projetos de ajuda a crianças em todo o mundo! A campanha Cantores da Estrela 2023 tem o lema “Fortaleça as crianças, proteja as crianças – na Indonésia e no mundo”. Em 2022, apesar das restrições Corona, os „Cantores da Estrela” arrecadaram mais de 38,56 milhões de euros em donativos. Em 2005 tinham recolhido 47 milhões de euros.
Os três magos são vistos como símbolos dos povos do mundo e a tradição é ancorada na menção dos sábios ou astrólogos em Mateus 2:1. Já no século VIII segundo o venerável Bede os três reis simbolizavam os três continentes então conhecidos (Ásia, Europa e África).
Esta é uma tradição rica digna de ser propagada pelos párocos também em Portugal porque fala ao coração e é uma oportunidade para também os jovens, a seu modo, levarem a mensagem cristã aos lares (e de uma maneira simbólica e lúdica que se espera não venha a ser apagada por uma razão desértica). Tais tradições são expressão de riqueza cultural e um meio moderno de se fomentar o convívio fraterno.
Na Alemanha, a tradição está muito viva e é referida nos noticiários e o próprio presidente da república e o primeiro ministro abrem as portas da sua residência para receberem os reis magos. Em 2015, esta tradição foi incluída na lista de património cultural imaterial da Alemanha (2).
Em Portugal é tradição grupos de pessoas juntarem-se e cantarem músicas pelas ruas anunciando o nascimento de Jesus e desejando um feliz ano novo (3).
No céu estrelado uma estrela mais forte brilhava para todos, para todos ela cintilava no céu de Belém.
No silêncio da noite há sempre uma estrela que brilha no céu e no interior de cada um.
Em nota (4) a bênção das casas no ritual romano.
António da Cunha Duarte Justo
Pegadas do Tempo
(1) Os Sternsinger “Cantores da Estrela” ou “Cantores de Natal”, como são chamados na Alemanha, são enviados pela respectiva paróquia e levam as bênçãos de casa em casa. Em áreas com menos católicos, apenas aqueles que encomendam os “Cantores da Estrela” recebem a visita deles. Com o coração batendo forte, as crianças (reis magos) recitam seus ditos um após o outro e depois cantam “Estrela sobre Belém”. Outras crianças acompanham os três reis na trajecto de bênção.
(2) https://dewiki.de/Lexikon/Sternsinger e https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=Dreik%C3%B6nigstradition+in+Deutschland+-
(3) https://pt.wikipedia.org/wiki/Janeiras Tradições do Reis Magos em Portugal:
http://www.youtube.com/watch?v=PT5OFQCHoMQ ; http://www.youtube.com/watch?v=PHp4d5_n2cc ;
http://www.youtube.com/watch?v=DdJM3IEvttQ
(4) BENÇÃO DAS CASAS NO RITUA ROMANO:
Ex Rituale Romanum – Benedictio domorum – In Festo Epiphaniae
V. Pax huic dómui.
R. Et omnibus habitántibus in ea.
Antiphona. Ab Oriénte venérunt Magi in Béthlehem, adoráre Dóminum: et, apertis thesáuris suis, pretiósa múnera obtulérunt, auri Regi magno, thus Deo vero, myrrham sepultúrae ejus. Alleluja.
Canticum Beatae Mariae Virginis
Magnificat * anima mea Dominum ;
Et exsultavit spiritus meus * in Deo salutari meo.
Quia respexit humilitatem ancillae suae: * ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes.
Quia fecit mihi magna qui potens est: * et sanctum nomen ejus,
et misericordia ejus a progenie in progenies * timentibus eum.
Fecit potentiam in brachio suo, * dispersit superbos mente cordis sui,
deposuit potentes de sede, * et exaltavit humiles,
esurientes implevit bonis, * et divites dimisit inanes.
Suscepit Israel puerum suum, * recordatus misericordiae suae,
sicut locutus est ad patres nostros, * Abraham et semini ejus in saecula.
Gloria Patri, et Filio, * et Spíritui Sancto.
Sixut erat in principio, et nunc et semper, * et in saecula saeculorum. Amen.
Interea aspergitur et incensatur domus, et in fine repetitur Antiphona : Ab Oriénte venérunt, etc.
Pater noster secreto usque ad
V. Et ne nos indúcas in tentatiónem.
R. Sed líbera nos a malo.
V. Omnes de Saba vénient.
R. Aurum et thus deferéntes.
V. Dómine, exáudi oratiónem meam.
R. Et clamor meus ad te véniat.
V. Dóminus vobiscum.
R. Et cum spíritu tuo.
Oratio
Orémus. Deus qui hodiérna die Unigénitum tuum géntibus stella duce revelásti concéde propítius ut qui iam Te ex fide cognóvimus usque ad contemplándam spéciem tuae celsitúdinis perducámur. Per eúmdem Dóminum nostrum Jesum Christum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritu Sancti Deus per ómnia saécula saeculórum. R. Amen.
Responsorium. Illumináre, illumináre, Jerúsalem, quia vénit lux tua : et glória Dómini super te orta est, Jesus Christus ex María Vírgine.
V. Et ambulábunt Gentes in lúmine tuo : et reges in splendóre ortus tui.
R. Et glória Dómini super te orta est.
Oratio
Oremus. Béne+dic, Dómine, Deus omnípotens, locum istum (vel domum istam) : ut sit in eo (ea) sánitas, cástitas, victóriae virtus, humílitas, bónitas et mansuetúdo, plenitúdo legis et gratiárum áctio Deo Patri, et Fílio, et Spíritui Sancto ; et haec benedíctio máneat super hunc locum (vel hanc domum), et super habitántes in eo (ea). Per Christum Dóminum nostrum. R. Amen.
A PIEDADE POPULAR: https://www.academia.edu/27724077/A_PIEDADE_POPULAR_E_A_LITURGIA_A_PARTIR_DAS_NOVAS_DIRETRIZES_DA_IGREJA_NO_BRASIL e também de interesse: Dicastério para o Culto Divino e a Disciplina dos Sacramentos: https://www.vatican.va/roman_curia/congregations/ccdds/index_po.htm