{"id":1342,"date":"2008-06-20T11:01:00","date_gmt":"2008-06-20T10:01:00","guid":{"rendered":"https:\/\/antonio-justo.eu\/?p=1342"},"modified":"2008-06-20T11:01:00","modified_gmt":"2008-06-20T10:01:00","slug":"bilingualidade-um-capital-cultural","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/antonio-justo.eu\/?p=1342","title":{"rendered":"BILINGUALIDADE &#8211; UM CAPITAL CULTURAL"},"content":{"rendered":"<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: center;\" align=\"center\"><b style=\"\"><span style=\"font-size: 14pt;\" lang=\"PT\">Que l\u00edngua falar em casa?<o:p><\/o:p><\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">Ant\u00f3nio Justo<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">Numa Europa cada vez mais inter-cultural, por raz\u00f5es econ\u00f3micas, pol\u00edticas e demogr\u00e1ficas, habitu\u00e1mo-nos a viver nas mais diversas situa\u00e7\u00f5es de comunica\u00e7\u00e3o. Os grupos \u00e9tnicos de menor relev\u00e2ncia num\u00e9rica encontram-se, muitas vezes, sujeitos \u00e0s leis da in\u00e9rcia ou abandonados \u00e0 lei do mais forte, deixando-se assimilar totalmente pela cultura dominante, enquanto que outros (turcos), por raz\u00f5es hist\u00f3ricas, de religi\u00e3o e de cultura, reagem alergicamente a uma integra\u00e7\u00e3o mesmo comedida, fechando-se por vezes em guetos imperme\u00e1veis. <o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">Esta problem\u00e1tica \u00e9 bastante crassa na Alemanha pelo facto da quest\u00e3o migrante n\u00e3o ser objecto da discuss\u00e3o intelectual e pol\u00edtica sendo apenas mencionada \u00e0 margem, no \u00e2mbito da assist\u00eancia social ou nas cervejarias. Uma rela\u00e7\u00e3o descomplexada e consciente, entre a cultura da maioria e as culturas minorit\u00e1rias, traria mais proveito para todos. <o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">Os portugueses ter\u00e3o que fazer esfor\u00e7os no sentido duma ac\u00e7\u00e3o coordenada a n\u00edvel de institui\u00e7\u00f5es, de associa\u00e7\u00f5es e de multiplicadores para se afirmarem, sem se imporem, conscientes dum patrim\u00f3nio cultural e vivencial rico que, a perder-se, constituiria um empobrecimento geral da sociedade de que fazem parte.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">Seria de desejar que as crian\u00e7as com ra\u00edzes portuguesas continuassem a crescer num ambiente bilingue e, portanto, aprendessem a l\u00edngua portuguesa e a l\u00edngua alem\u00e3, francesa etc, conforme o pa\u00eds em que se encontrem. O mesmo se diga para o caso dos casamentos mistos. Destes \u00e9 de esperar maior consci\u00eancia da import\u00e2ncia da transmiss\u00e3o de duas culturas, isto \u00e9, de <b style=\"\">uma maneira diferente de estar no mundo.<\/b> A forma\u00e7\u00e3o bilingue deve ser introduzida a partir do nascimento da crian\u00e7a, pelo facto da capacidade de aprendizagem duma l\u00edngua ser inversa \u00e0 idade.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">\u00c9 verdade que a crian\u00e7a, at\u00e9 aos dois anos reproduz palavras, misturando as duas l\u00ednguas; com o tempo por\u00e9m surge a diferencia\u00e7\u00e3o e a partir dos dois anos j\u00e1 separa os dois c\u00f3digos e a partir dos tr\u00eas anos e meio passa a distinguir os dois mundos. <o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">A aquisi\u00e7\u00e3o das l\u00ednguas acontece em diferentes situa\u00e7\u00f5es, seja ela movida pela necessidade de comunicar com os companheiros de jogo ou com as fam\u00edlias, obedecendo sempre a diferentes regras e pressupostos. Esta aprendizagem situacional variada \u00e9 muito proveitosa para a aquisi\u00e7\u00e3o de outras l\u00ednguas. <o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">A aprendizagem posterior duma l\u00edngua (na escola) d\u00e1-se segundo o filtro inicial das primeiras l\u00ednguas. O beb\u00e9 aprende j\u00e1 no primeiro ano de vida a variedade de sons que facilitar\u00e1 a express\u00e3o futura. Facto \u00e9 que quanto mais complexa for a l\u00edngua mais possibilidades abre, mesmo at\u00e9 cerebralmente.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: center;\" align=\"center\"><b style=\"\"><span style=\"font-size: 14pt;\" lang=\"PT\">Personalidade enriquecida, aberta e reflectida: uma outra forma de ser e de estar<o:p><\/o:p><\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><span style=\"\"> <\/span>Para nos darmos conta da import\u00e2ncia do assunto torna-se necess\u00e1rio reconhecer a depend\u00eancia e a correla\u00e7\u00e3o que h\u00e1 entre pensamento, linguagem e estrutura social. <o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">A personalidade do bilingue \u00e9 diferente da do monolingue. Enquanto que as refer\u00eancias e estrutura\u00e7\u00e3o do monolingue se processam duma forma mais est\u00e1tica e modelar, no bilingue \u00e9 mais processual, mais din\u00e2mica e diferenciada.<b style=\"\"> O bilingue, mais que ter ou estar, ele acontece em rela\u00e7\u00e3o. <o:p><\/o:p><\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><b style=\"\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">Ser bilingue \u00e9 ser-se processo, processo na mudan\u00e7a, n\u00e3o \u00e9 ter duas l\u00ednguas mas viver em duas l\u00ednguas, em dois mundos, navegar noutros espa\u00e7os; \u00e9 ter vistas mais rasgadas, outras perspectivas do mundo, \u00e9 participa\u00e7\u00e3o mais livre, conhecimentos din\u00e2micos; \u00e9 viver amando, aceitando o outro como ele \u00e9, aberto para comunicar, dar e receber&#8230; comunicar-se como forma de vida; \u00e9 uma nova mundivis\u00e3o onde n\u00e3o h\u00e1 modelos fixos em que institui\u00e7\u00f5es e valores passam a ser referenciados e portanto relativizados para mais se poder ser; <b style=\"\">\u00e9 viver em mais que uma exist\u00eancia<\/b>. Numa palavra, o bilingue tem uma personalidade multi-dialogal cuja forma de ver e sentir \u00e9 multi-referencial, referencial, processual \u2013 din\u00e2mica, j\u00e1 n\u00e3o \u00e9 t\u00e3o est\u00e1tica e &#8220;subordinada&#8221;como a do monolingue mais local. <o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">O bilingue encontra-se, mais cedo que o monolingue, na necessidade duma rela\u00e7\u00e3o de se tornar mais sujeito e menos objecto das tradi\u00e7\u00f5es e sistemas que o v\u00e3o forjando. De facto tem de superar a tens\u00e3o sociedade da sociedade de envio e da sociedade de acolhimento. Uma sociedade de acolhimento que j\u00e1 \u00e9 capaz de integrar e aceitar l\u00e9sbicas e homossexuais tem que ser capaz de integrar o diferente, o estranho&#8230; Para isso, temos de nos tornar conscientes que a diferen\u00e7a \u00e9 a lei mais verificada na natureza.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: center;\" align=\"center\"><b style=\"\"><span style=\"font-size: 16pt;\" lang=\"PT\">Problematiza\u00e7\u00e3o<o:p><\/o:p><\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">Os cientistas t\u00eam escrito muito sobre a quest\u00e3o do bilinguismo, chegando por vezes a resultados contradit\u00f3rios. H\u00e1 cientistas que recomendam que se fale com a crian\u00e7a a l\u00edngua que se domina; significando isto que nos casos de casamentos mistos (portugu\u00eas &#8211; alem\u00e3o) um c\u00f4njuge fale o portugu\u00eas e o outro o alem\u00e3o. Outros chegam mais al\u00e9m desproblematizando o processo de aprendizagem, defendendo mesmo a mistura segundo as situa\u00e7\u00f5es.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">Ao contr\u00e1rio os puristas\/nacionalistas, principalmente no passado, apontavam para o problema de se originar uma l\u00edngua mistura, chegando mesmo a falar de analfabetismo nas duas l\u00ednguas ou da falta duma identidade \u00e9tnica ou mesmo do perigo duma dupla personalidade da crian\u00e7a. Facto \u00e9 que esta opini\u00e3o nunca foi comprovada cient\u00edficamente. Muitas vezes esta vis\u00e3o tem um car\u00e1cter ideol\u00f3gico e remonta aos constructos nacionalistas do s\u00e9culo dezanove.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: center;\" align=\"center\"><b style=\"\"><span style=\"font-size: 14pt;\" lang=\"PT\">Import\u00e2ncia da aprendizagem da l\u00edngua dos pais\/av\u00f3s nos primeiros anos<o:p><\/o:p><\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">Nas fam\u00edlias em que a l\u00edngua falada \u00e9 puramente portuguesa ou mesmo de mistura, a crian\u00e7a ter\u00e1 esta l\u00edngua como materna e fal\u00e1-la-\u00e1 em casa at\u00e9 aos tr\u00eas anos. Com a entrada no Jardim Infantil o alem\u00e3o passar\u00e1 a dominar e a acentuar-se cada vez mais socialmente, mesmo que os pais falem s\u00f3 portugu\u00eas em casa. <o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">Nos primeiros anos da inf\u00e2ncia a crian\u00e7a tem grande capacidade de absor\u00e7\u00e3o das duas ou mais l\u00ednguas sem dificuldade.Com o desenvolver dos anos a dificuldade aumenta. Dadas as capacidades das crian\u00e7as na primeira inf\u00e2ncia para aquisi\u00e7\u00e3o de v\u00e1rias l\u00ednguas (at\u00e9 aos 6 anos), seria um roubo \u00e0 crian\u00e7a se esta fosse privada duma das l\u00ednguas. \u00c9 natural que a vida nem sempre permite fazer o que seria melhor; se pessoalmente nem sempre se tem a disposi\u00e7\u00e3o para falar o portugu\u00eas, as duas l\u00ednguas, podemos socorrer-nos de estrat\u00e9gias supletivas, ligando mais os av\u00f3s nas rela\u00e7\u00f5es com a crian\u00e7a, criando mais encontros com fam\u00edlias portuguesas, frequentando mais os centos portugueses, interferindo mais na programa\u00e7\u00e3o das suas actividades e planeando mais f\u00e9rias em Portugal. <o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">No caso de casamentos mistos penso ser de muita import\u00e2ncia que cada um dos pais fale a sua l\u00edngua materna deixando a oportunidade e liberdade \u00e0 crian\u00e7a de se expressar na l\u00edngua que quiser. O facto de um c\u00f4njuge falar sempre o portugu\u00eas leva a crian\u00e7a a interiorizar o portugu\u00eas, embora o n\u00e3o use no dia a dia como l\u00edngua de express\u00e3o.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">O portugu\u00eas transmitido nos primeiros anos de vida, embora limitado a rela\u00e7\u00f5es greg\u00e1rias, tem imensa import\u00e2ncia no desenvolvimento; \u00e9 muito relevante para o desenvolvimento psicol\u00f3gico, intelectual e social da mesma. Constitui um capital cultural e uma heran\u00e7a muito rica com imensas consequ\u00eancias gratificantes para o futuro e para a personalidade da crian\u00e7a. <o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: center;\" align=\"center\"><b style=\"\"><span style=\"font-size: 14pt;\" lang=\"PT\">Ensino da L\u00edngua &#8220;materna&#8221;<o:p><\/o:p><\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">A inscri\u00e7\u00e3o das crian\u00e7as nos cursos de L\u00edngua e Cultura Portuguesas \u00e9 essencial para o alargamento da compet\u00eancia comunicativa. Esta deve ser aprofundada e reflectida nos seus aspectos de compet\u00eancia sociolingu\u00edstica, s\u00f3cio-cultural, de compet\u00eancia estrat\u00e9gica, discursiva e de compet\u00eancia emp\u00e1tica. <o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">Conscientes da import\u00e2ncia da l\u00edngua e da cultura dos pais para as crian\u00e7as, os Estados federados alem\u00e3es institu\u00edram, desde 1968, o Ensino da L\u00edngua Materna no seu curr\u00edculo escolar com uma componente lectiva de 3 \u2013 5 horas lectivas semanais.<span style=\"\">  <\/span>\u00c9 reconhecida grande import\u00e2ncia \u00e0 aquisi\u00e7\u00e3o da l\u00edngua dos antepassados, por raz\u00f5es socio-pedag\u00f3gicas, psicol\u00f3gicas e econ\u00f3micas. <o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">Todos os bilingues deveriam ter a oportunidade de ter uma forma\u00e7\u00e3o bilingue. Uma educa\u00e7\u00e3o inter-cultural deveria ser poss\u00edvel em todas as escolas e para todos os alunos. Os bilingues ser\u00e3o os mais preparados para manter a rela\u00e7\u00e3o e estabelecer pontes entre gera\u00e7\u00f5es e culturas. \u00c9 preciso incentivar-se a motiva\u00e7\u00e3o. \u00c9 compreens\u00edvel a relut\u00e2ncia que muitas crian\u00e7as apresentam perante a aprendizagem do portugu\u00eas, atendendo \u00e0 sobrecarga que significa e a concorrer com actividades imediatamente gratificantes.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">A l\u00edngua portuguesa, tal como outras l\u00ednguas de culturas minorit\u00e1rias em di\u00e1spora, est\u00e1 sujeita a preconceitos criados pela cultura dominante sendo, al\u00e9m disso, uma l\u00edngua falada reduzida ao ambiente familiar o que contribui para preconceitos que poderiam ser desfeitos atrav\u00e9s da frequ\u00eancia da l\u00edngua materna.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><b style=\"\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">Por vezes os pais deixam-se impressionar pela press\u00e3o de professores alem\u00e3es, que, em alguns casos, aconselham os alunos a n\u00e3o frequentarem o Ensino da L\u00edngua &#8220;Materna&#8221;, ou porque os pais n\u00e3o querem sobrecarregar os filhos com as aulas de portugu\u00eas, ou ainda porque os filhos preferem ter a tarde livre tal como os colegas alem\u00e3es.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">Se \u00e9 verdade que, muitas vezes, a crian\u00e7a n\u00e3o tem a mesma compet\u00eancia lingu\u00edstica nas duas l\u00ednguas, apresentando problemas numa delas, isso n\u00e3o quer dizer que deva abandonar o portugu\u00eas seja este a l\u00edngua forte ou a l\u00edngua fraca. <o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">Pais desinformados n\u00e3o inscrevem os filhos na escola logo na primeira ou segunda classe tornando-se depois cada vez mais dif\u00edcil inscrev\u00ea-los. Se \u00e9 verdade que a crian\u00e7a no primeiro ano deve ser alfabetizada no alem\u00e3o, tamb\u00e9m \u00e9 verdade que ela, ao frequentar, simultaneamente, a escola portuguesa, come\u00e7a logo a ter a experi\u00eancia duma aprendizagem estruturada da l\u00edngua, se bem que a princ\u00edpio, apenas oralmente e atrav\u00e9s de jogos, imagens e de desenhos. Possibilita-se-lhe assim a experi\u00eancia duma diferente forma de estar no mundo, ao comunicar e brincar com os companheiros da &#8220;escola portuguesa&#8221;, sendo isto muito importante para a socializa\u00e7\u00e3o e aquisi\u00e7\u00e3o de h\u00e1bitos nos verdes anos.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">Enquanto as elites estrangeiras, conscientes da import\u00e2ncia da forma\u00e7\u00e3o inter-cultural, (por exemplo: os japoneses) criam escolas privadas pagando bem para que a sua l\u00edngua e cultura sejam transmitidas aos seus filhos, observam-se pais distra\u00eddos que, embora com ensino gratuito, n\u00e3o se preocupam com a escolariza\u00e7\u00e3o dos filhos no portugu\u00eas. <o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">Para todos aqueles que podendo, sem grande esfor\u00e7o, usufruir do ensino do portugu\u00eas gratuito n\u00e3o recorrem a ele, a n\u00e3o inscri\u00e7\u00e3o dos filhos na escola constitui um atestado de pobreza de esp\u00edrito. N\u00e3o se trata de elevar o portugu\u00eas aos cornos da lua pelo facto dele ocupar o quinto lugar das l\u00ednguas mais faladas do mundo mas de se cultivar, organizar e planear indirectamente o futuro proporcionando perspectivas \u00e0 vida dos filhos. <o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">Devo dizer que, nas zonas onde ensino o portugu\u00eas, tenho deparado com grande interesse. Quase a totalidade dos pais portugueses envia os seus filhos \u00e0s aulas de L\u00edngua Materna, ficando embora a escola, para muitos a 20 quil\u00f3metros de dist\u00e2ncia. Isto prova o interesse e consci\u00eancia dos encarregados de educa\u00e7\u00e3o em perfeito contraste com pol\u00edticas de ensino tendentes a acabar com o ensino da L\u00edngua materna para o tornarem apenas acess\u00edvel a alunos liceais (do Gymnasium) onde a concentra\u00e7\u00e3o populacional escolar e a procura no respectivo liceu o permitir. (Esta \u00e9 uma pol\u00edtica ilus\u00f3ria desconhecedora da realidade alem\u00e3, tendente a acabar com o portugu\u00eas pela raiz e abandonando infra estruturas que precisariam sim de revitaliza\u00e7\u00e3o). <o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: center;\" align=\"center\"><b style=\"\"><span style=\"font-size: 14pt;\" lang=\"PT\">Situa\u00e7\u00e3o a evitar<\/span><\/b><span style=\"font-size: 14pt;\" lang=\"PT\"><o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">\u00c9 fatal adiar a inscri\u00e7\u00e3o das crian\u00e7as nos Cursos de Portugu\u00eas. A inscri\u00e7\u00e3o deve ser feita o mais cedo poss\u00edvel.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">H\u00e1 crian\u00e7as cujo contacto com o portugu\u00eas se processa pela negativa. Isto d\u00e1-se nos casos em que alguns pais, falando habitualmente o alem\u00e3o em casa com os filhos, em casos conflituosos usam o portugu\u00eas apenas para ralhar ou castigar. A crian\u00e7a passa assim a ter uma experi\u00eancia muito parcial do portugu\u00eas, associando-o \u00e0 negatividade al\u00e9m de o n\u00e3o experimentar como ve\u00edculo normal de comunica\u00e7\u00e3o. Nestas condi\u00e7\u00f5es a crian\u00e7a n\u00e3o pode ter nenhuma motiva\u00e7\u00e3o para aprender o portugu\u00eas. <o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">H\u00e1 encarregados de educa\u00e7\u00e3o que para aprenderem o alem\u00e3o deixam de falar o portugu\u00eas optando por um alem\u00e3o macarr\u00f3nico, habituando a crian\u00e7a a estruturas de l\u00edngua n\u00e3o correctas. <o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: center;\" align=\"center\"><b style=\"\"><span style=\"font-size: 14pt;\" lang=\"PT\">Vantagens do bilinguismo<o:p><\/o:p><\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">Uma plurilingualidade viva constitui um enriquecimento para a personalidade aos mais diversos n\u00edveis. De facto d\u00e1-se uma rela\u00e7\u00e3o enriquecedora e m\u00fatua entre fun\u00e7\u00f5es da l\u00edngua e fun\u00e7\u00f5es cerebrais. Uma pessoa, que desde a primeira inf\u00e2ncia fale v\u00e1rias l\u00ednguas, activa, de maneira particular, os centros da l\u00edngua no c\u00e9rebro e interliga v\u00e1rias fun\u00e7\u00f5es cerebrais, dado as ac\u00e7\u00f5es da l\u00edngua se armazenarem nos dois globos do c\u00e9rebro.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><span style=\"\"> <\/span>O dom\u00ednio de l\u00ednguas facilita tamb\u00e9m a aquisi\u00e7\u00e3o dos outros idiomas; al\u00e9m de alargar a riqueza fon\u00e9tica espec\u00edfica e a melodia das l\u00ednguas, capacita a pessoa para novas vis\u00f5es da realidade, para a diferencia\u00e7\u00e3o e reconhecimento da diferen\u00e7a. Tamb\u00e9m se potencializa o aproveitamento escolar da crian\u00e7a.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">Crian\u00e7as bilingues orientam-se de maneira diferente das crian\u00e7as monolingues. As bilingues aprendem cedo a diferenciar situa\u00e7\u00f5es e a posicionar-se situacionalmente. Elas t\u00eam de desenvolver mais estrat\u00e9gias de express\u00e3o adquirindo assim compet\u00eancias contextuais, de conex\u00e3o bem como compet\u00eancias meta-l\u00edngu\u00edsticas (que v\u00e3o mais longe do que a l\u00edngua, como aspectos neuro-psicol\u00f3gicos etc.). A bilingualidade promove, al\u00e9m do mais, o desenvolvimento de compet\u00eancias de interac\u00e7\u00e3o cultural<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><span style=\"\"> <\/span>Os pais n\u00e3o podem abdicar da sua miss\u00e3o caindo num laissez faire irreflectido. Para o desenvolvimento posterior da l\u00edngua \u00e9 respons\u00e1vel a escola. A semente tem por\u00e9m de ser lan\u00e7ada pelos pais\/av\u00f3s. \u00c9 urgente capacitar os jovens a poderem viver e expressar-se nos dois mundos. Deste modo capacitamos os nossos educandos a maior reflex\u00e3o e o ref\u00fagio em v\u00e1rios mundos. O bilinguismo, o trilinguismo ser\u00e3o realidade numa Europa do futuro. Numa Europa multi-\u00e9tnica, o dom\u00ednio de l\u00ednguas abre muitas chances culturais e econ\u00f3micas. <o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><b style=\"\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">\u00c9 preciso criar-se o espa\u00e7o da L\u00edngua Portuguesa<\/span><\/b><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"> como o espa\u00e7o de exist\u00eancia de formas e experi\u00eancias vitais diferentes com muito espa\u00e7o para a liberdade e criatividade onde se aprende o afecto na rela\u00e7\u00e3o aut\u00eantica e verdadeira. Neste sentido t\u00eam que se empenhar pais, associa\u00e7\u00f5es, estado, multiplicadores, RTPi etc. A RTPi tem que repensar os seus programas que normalmente &#8220;espantam&#8221; a crian\u00e7a bem como pessoas de esp\u00edrito jovem ao serem confrontadas com programas de conversa ou melo-saudosistas \/futebol\u00edsticos voltados apenas para um tipo especial de emigrantes.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p> <\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><st1:personname><b style=\"\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">Ant\u00f3nio Justo<\/span><\/b><\/st1:PersonName><b style=\"\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\"><o:p><\/o:p><\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\" lang=\"PT\">(Professor de L\u00edngua e Cultura Portuguesas na zona de Kassel e docente de Portugu\u00eas na Universidade de Kassel), Maio de 2001<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Que l\u00edngua falar em casa? Ant\u00f3nio Justo Numa Europa cada vez mais inter-cultural, por raz\u00f5es econ\u00f3micas, pol\u00edticas e demogr\u00e1ficas, habitu\u00e1mo-nos a viver nas mais diversas situa\u00e7\u00f5es de comunica\u00e7\u00e3o. Os grupos \u00e9tnicos de menor relev\u00e2ncia num\u00e9rica encontram-se, muitas vezes, sujeitos \u00e0s leis da in\u00e9rcia ou abandonados \u00e0 lei do mais forte, deixando-se assimilar totalmente pela cultura &hellip; <a href=\"https:\/\/antonio-justo.eu\/?p=1342\" class=\"more-link\">Continuar a ler <span class=\"screen-reader-text\">BILINGUALIDADE &#8211; UM CAPITAL CULTURAL<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"sfsi_plus_gutenberg_text_before_share":"","sfsi_plus_gutenberg_show_text_before_share":"","sfsi_plus_gutenberg_icon_type":"","sfsi_plus_gutenberg_icon_alignemt":"","sfsi_plus_gutenburg_max_per_row":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1342","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sem-categoria"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/antonio-justo.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1342","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/antonio-justo.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/antonio-justo.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/antonio-justo.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/antonio-justo.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1342"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/antonio-justo.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1342\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/antonio-justo.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1342"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/antonio-justo.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1342"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/antonio-justo.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1342"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}